kondybas: (Default)
kondybas ([personal profile] kondybas) wrote2022-08-19 10:15 pm

Деформаційне

Ютуб з недавніх пір почав перекладати українською заголовки відосиків на стартовій сторінці. І через те я сьогодні спіймав шалений когнітивний дисонанс.

Карочє, бачу заголовок: багато смажених свиней у промисловому масштабі!
Ну, ок, гляну, мабуть. Відкриваю - а там чвертьгодинний відос з якогось корейського м'ясокомбінату. Бійня, туші на гаках, розбирання туш, обваловка, м'ясорубки, маринади, коптильні - і всьо такоє.

Я собі такий думаю: стопе, шо за діла, а це ще тут при чому?! І тут до мене доходить, як сильно мій персептрон понівечило за останні місяці. Ассоціативна матриця збовтана, але не перемішана.

На вихідні, мабуть, перейду на чисто вегетативний спосіб життя.
euthanasepam: Ла-ла-ла-ла! Ла-ла-ла-ла! (Default)

[personal profile] euthanasepam 2022-08-19 08:17 pm (UTC)(link)
> Ассоціативна матриця збовтана, але не перемішана.


Так тойво ж — свиней, а не свинособак.

Про свинособак і корейський мнясокомбінат було би кумедніше, бо плюс ще одна гра слів та смислів. :)

ukurainajin: (Default)

[personal profile] ukurainajin 2022-08-19 09:47 pm (UTC)(link)
Ага, я теж стикався. Там є механізми, котрі дозволяють автоматично перекладати написи мовою користувача. Дивлюся: українською. А контент виявляється японським чи китайським...

[personal profile] biber551 2022-09-22 01:06 pm (UTC)(link)
Чудесное ;) Что мило я про то же самое подумал когда читал :)